31 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: hasta la vuelta!

Hoy mi sobrina Elsita, la prota de muchos de los dibujitos del diario se marchó de vacaciones con sus papás, así que espero que en este tiempo no se le ocurra empezar a andar ni crecer demasiado!
Felices vacaciones para los que las empiezan ahora en Septiembre!
----------------------------------------------
Today my niece Elsa went on holidays.

30 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: la vespa

En verano está genial poder disfrutar de la vespa, y sobre todo perfecta cuando hay que hacer un montón de recaditos por la ciudad.
--------------------
The vespa is perfect for summer

29 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: el último sorbito de verano

Hoy hizo un día precioso, ideal para aprovechar y dar los últimos sorbitos a este verano.
----------------------
Today was a nice day!

28 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: entre primas

Hoy tuve comida familiar y parece que cada vez el Diario de Pirusca tiene más seguidores, así que le prometí a mi prima Fátima que el dibujito de hoy iría dedicado a ella.
-------------------
Today my drawing is dedicated to my cousin Fátima

26 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: Corre Carmela que chove!

Así se puso a llover por aquí, sin avisar, vaya chaparrón!

Exposición ... E ata aquí podo ler

Este es el marcapáginas que hice para la exposición que AGPI organizó en A Coruña.
Aquí más información del proyecto.
---------------------------------------
Pirusca's  bookmark

25 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: empanada rica!

Ayer nos trajeron empanada de atún y hecha en casa! qué rica!
---------------------------------------------
Yesterday we ate tuna's pie. Very delicious!

El diario de Pirusca. Hoy: Pink Martini

Hoy mi hermano dedicaba desde su página de Facebook este tema de Pink Martini para Pirusca y sus seguidores, así que aquí os lo dejo, para que lo disfrutéis, perfecto para no dejar escapar estos últimos días de verano.

23 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: un día tristón

Hoy hizo un día feo, después de tantos días buenos, que perecilla coger de nuevo el paraguas!
------------------------
Today is a sad day

22 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: un 10 para Elsa!

Mi sobrina Elsa cumple hoy 10 meses y cada día está más graciosa, ya no hay quien la pare, y eso que aún no empezó a andar!
Felices 10 Elsita!
-------------------------------------------------
My nice Elsa is today ten months, congratulations!

21 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: cada oveja con su pareja

Hoy comentaban en la tele que casarse disminuía el estrés, no se yo...pero bueno, con esa noticia y después de ver por la tarde La novia de Frankestein salió este dibujín...
----------------
Better in pair?

19 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: Pirusca en la maleta

Hace unos días una seguidora de Pirusca me comentaba que seguía viendo el Diario desde su sitio de vacaciones en Cancún! así que Pirusca ya se ha visto con un pie en esos exóticos destinos.
Así que aprovecho para mandar un besito a todos los que me seguís en estos días de "vacaciones"!

17 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: deportes nocturnos

A mi hamster Bolita le encanta correr de madrugada en su rueda y vaya ruidito que mete!
---------------------------
My hamster Bolita likes to run in the small hours

16 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: la duchita de antes

Lo peor de una tarde de piscina, la duchita obligada, brrrrrrrr, qué fría está siempre ese agua!
---------------------------
The worse of a evening at the swimming pool, the cold shower before!

15 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: café mañanero

Hace años tomaba café, me encantaba, pero ya hace un tiempo que lo he dejado porque no me sienta bien. De todos modos cuando hay invitados me gusta hacerles café y me encanta tener en casa por las mañanas ese olorcito inconfundible.
----------------------------
I like a lot the smell of coffee in the mornings though I do not take it

El diario de Pirusca. Hoy: manicura a la última

Hoy estuve pintando las uñitas a mi hermana para que estuviera a la última, porque ahora el tono azul piscina es lo más!

13 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: regalito dulce

Este pastelito es para mi hermana que estos días está malucha y está deseando recuperarse para poder entre otras cosas comer dulces, así que mientras tanto...
----------------------------------
This cupcake is for my sister

12 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: galletitas de limón

Las galletas de limón son de esas que al menos en mi casa van quedando abandonadas en el fondo de la caja de galletas surtidas si no fuera por mi, que me encantan!
---------------------------------------------------
I love lemmon cookies!

11 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: entre nubes

Ayer la niebla no nos dejó disfrutar de una tarde de playa!
-----------------------------------------------------
Yesterday the fog don't let us to enjoy in our beach evening!

10 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: soñando con diamantes

Hoy vi de nuevo Desayuno con diamantes, es una muy buena compañía para dibujar.
---------------------------------
Today I saw again the film Breakfast at Tiffanys. I love it!

9 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: entre pinturas

Hoy me pasé la mayor parte del día entre pinturas.
-------------------------
Today I was painting all day

8 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: viajando en el tiempo

Estos días tenemos en la ciudad montada una feria medieval, la verdad es que como es algo que está muy de moda, al menos por aquí, a veces los puestos ya te  los sabes de memoria, pero siempre dá mucho ambientillo y sobre todo hay muchas cositas de comer con una pinta...
--------------------------
This days is a Medieval Market in my city

7 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: O marisquiño

Este fin de semana se celebró aquí, en Vigo O Marisquiño, un festival dedicado al deporte urbano, con competiciones y mucho ambiente.
-----------------------------------
This weekend we celebrated in my city O Marisquiño, a festival dedicated to the urban sport

6 ago. 2010

Rebajas de verano!

Las rebajas llegan también a La tienda de Pirusca. Descuentos en todas las chapitas y espejos.
Últimas unidades!

El diario de Pirusca. Hoy: pasando las horas

El otro día  a la cajera del super no le pasaban las horas...y es que en estos días veraniegos todo está desierto.
Feliz fin de semana a todos!
------------------------------------------------------
The hours were not happening to the cashier las day. The city is deserted in summer
Nice weekend for all!

5 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: lecturas veraniegas

Ya tenéis vuestro librito para el verano?venga, se admiten sugerencias!
-----------------------------------------
Summer readings

4 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: una de calamares!

Un clásico del verano, tomarse unos calamares con un poquito de limón en una terracita!
---------------------------------------------------------------------
A classic of summer, squids with lemmon!

3 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: la chaquetilla

En Galicia no se puede uno fiar del buen tiempo porque refresca en menos de nada, así que yo como además soy friolera nunca me olvido de mi inseparable chaquetilla. Pero a veces al ser tan precavida acabas en un día de sol radiante con la chaquetilla a cuestas!
--------------------------------
My inseparable little jacket for it turns cooler, but unnecessary in one warm day like today!

El diario de Pirusca. Hoy: playero

Hoy salió de mi bloc este chico playero, será porque ya es Agosto?
--------------------------------------
A beach boy at my bloc

1 ago. 2010

El diario de Pirusca. Hoy: hola Agosto!

Hoy le damos la bienvenida al mes que para mi es el más veraniego, Agosto, y para recibirlo una escenita romática. Porque ahora ya nos toca aprovechar todos los ratitos libres que tenemos, disfrutar del solecito y de la brisa marina y claro, si es buena compañía, mejor.
-------------------------
Romantic summer